11 And when[a] they heard this,[b] they were delighted, and promised to give him money. And he began seeking[c] how he could betray him conveniently.

Jesus’ Final Passover with the Disciples

12 And on the first day of the feast of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, “Where do you want us to go and[d] prepare, so that you can eat the Passover?” 13 And he sent two of his disciples and said to them, “Go into the city and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  2. Mark 14:11 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Mark 14:11 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began seeking”)
  4. Mark 14:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as an English infinitive